Главная arrow Рассказы arrow Старик
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Старик Печать
Оглавление
Старик
Страница 2
Страница 3
. Ты смотришь на пилотов, у которых еще нормальное зрение и хорошая
реакция, и завидуешь им.
Старик грустно покачал головой. Ну и паршивая же иногда работа - водить
космические корабли! Одни тесты, например, чего стоят: тест перед взлетом,
тест после посадки... Последний раз он проверялся на Каллисто, и скоро ему
это снова предстоит, перед тем как отправиться на Нептун. Да уж, следят за
тобой что надо.
- Привет, лейтенант Картер. Как полет?
Это был Халверсен, главный врач базы.
- Все нормально, док. Жаловаться не на что.
- Очередной осмотр скоро, лейтенант?
- Наверное скоро, - ответил Старик. - Говорят, следующий мой рейс - к
Нептуну. - Он широко улыбнулся и пошел дальше.
Через несколько минут он уже был у входа в Административный корпус.
Дверь из пластика распахнулась при его приближении. Навстречу ему поднялся
делового вида секретарь в отутюженном мундире и сверкнул рядом
ослепительно белых зубов.
- Добрый вечер, лейтенант Картер. Командующий базой ждет вас.
- Сообщите ему, что я уже здесь, - произнес Старик, подошел к аппарату
с газированной водой, спокойно выпил стакан (ничего более крепкого он себе
не позволял, чтобы не ослабить рефлексов) и направился к деревянной двери
с табличкой "Д.Л.Джекобс. Командующий базой".
Старик на мгновение остановился, отряхнул летную куртку, разгладил
галстук, расправил плечи, потом постучал.
- Кто там?
- Лейтенант Картер, сэр.
- Входите, лейтенант!
Старик отворил дверь и вошел.
Командор Джекобс застыл у стола, в позе его читалась въевшаяся в плоть
и кровь военная выправка. Рука Старика резко вздернулась в приветствии,
Командор отсалютовал в ответ.
- Садитесь, лейтенант.
- Спасибо, сэр.
Старик выдвинул стул, сел и выжидающе уставился на Джекобса. Старик
знал, что в прошлом Джекобс сам был космонавтом. Интересно, подумал он, и
как это так получилось, что Селвин стал механиком, а Джекобс - командующим
базой? Впрочем, по сравнению с работой пилота, ни то, ни другое гроша
ломаного не стоит.
Командор Джекобс порылся в ящике стола и извлек оттуда длинный
коричневый конверт. Старик широко улыбнулся: в конверте должен был быть
чек за полет с Каллисто.
- Как прошел полет, лейтенант?
- Хорошо, сэр. Я заполню журнал чуть позже. Но все прошло нормально.
- Все и должно было быть хорошо, лейтенант. Чуть хуже - уже катастрофа.
Вы об этом, конечно, знаете.
- Конечно, сэр.
Командор нахмурился и вручил Старику коричневый конверт.
- Здесь оплата за выполненный рейс.
Старик взял конверт и засунул в нагрудный карман. Обычно после этого
выдавалось назначение на следующий полет - в толстом зеленом конверте.
Но командор Джекобс покачал головой.
- Пожалуйста, лейтенант, вскройте конверт. Я хочу, чтобы вы взглянули
на чек сейчас.
- Но электронный кассир еще ни разу не ошибался, - недоуменно
поморщился Старик. - Готов поспорить...
- Вскройте конверт, лейтенант.
- Есть, сэр.
Старик вскрыл конверт кончиком пальца и вытряхнул на стол содержимое.
Отложив в сторону голубой чек, он бросил взгляд на сумму и присвистнул.
Потом он прочитал прилагающуюся распечатку.

"Картер, Реймонд Ф., лейтенант.
За рейс с Каллисто, по обычным расценкам: 7431.62 долл.
Выходное пособие: 10000 долл.
Итого: 17431.62 долл."

- Выходное пособие? - ошарашенный Старик поднял глаза. Голос его упал
до хриплого шепота. - Но это значит, что я... я...
- Боюсь, что так, - кивнул командор Джекобс. - Тот тест, который вы
проходили на Каллисто...
- Но я же прошел его!
- Но он показал, что ты завалишь следующий. Я просто стараюсь обойтись
без неприятной, но неизбежной сцены.
- Так вы что, вышвыриваете меня? - спросил Старик.
Когда-нибудь этого следовало ожидать, но он оказался не готов. Ему
показалось, что весь мир вокруг начинает неудержимо вращаться.
- Мы увольняем тебя в отставку, - поправил его Джекобс.
- Но у меня же еще есть время! Дайте слетать еще хоть разок к Нептуну!
- Это будет уже рискованно, - отрезал Командор. - Послушай, Картер, не
мне тебе объяснять, что пилот обязан быть только в превосходной форме, и
никак иначе. Все мы через это проходим.
- Но я же еще молод.
- Молод? - усмехнулся Джекобс. - Молод? Чушь, Картер. Ты ветеран. У
тебя даже прозвище Старик, разве не так? Взгляни только на эти морщинки
около глаз! Да ты просто живая окаменелость, тебе место в музее. Боюсь, мы
должны тебя уволить. Но работа на базе для тебя всегда найдется.
Старик сглотнул подступивший к горлу ком, стараясь сдержать слезы.
Внезапно ему вспомнился Джим Селвин, и он понял, что ничем не отличается
от остальных. Старикам не место в космосе. Только молодой может быть
пилотом, и реакция у него должна быть молниеносной.
- Хорошо, сэр, - хрипло выдавил он

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики