Главная arrow Маджипур arrow Валентин Понтифекс
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Валентин Понтифекс Печать
Оглавление
Валентин Понтифекс
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
. Ты сказал, что мы долго прожили на Маджипуре, не
заплатив за изначальный грех завоевателей, а теперь надвигается хаос,
поскольку прошлое начинает предъявлять счет, да еще и с солидными
процентами.
- Да, я помню. Мой лорд повторил мои слова почти дословно.
- А я сказал, - продолжал Валентин, - что посвящу свое правление
исправлению несправедливостей, допущенных по отношению к метаморфам. Но я
этого не сделал. Я был слишком занят другим и предпринял лишь самые
поверхностные попытки для установления взаимопонимания с Изменяющими
форму. А пока я откладывал, мера наказания усугублялась. Теперь,
оказавшись на Цимроеле, я намереваюсь безотлагательно отправиться в
Пьюрифайн...
- В Пьюрифайн, мой лорд? - переспросили Слит и Тунигорн в один голос.
- В Пьюрифайн, в столицу метаморфов Иллиривойна. Я встречусь с
Данипьюр. Я выслушаю ее требования и приму их к сведению. Я...
- Еще ни один Коронал не появлялся на территории метаморфов, - перебил
Тунигорн.
- Один Коронал появлялся, - сказал Валентин. - В бытность мою жонглером
я был там и выступал перед аудиторией из метаморфов, в числе которых была
сама Данипьюр.
- Это другое дело, - возразил Слит. - Вы могли делать все, что
заблагорассудится, когда были жонглером. Тогда мы бродили среди
метаморфов, и вы почти не верили, что являетесь Короналом. Но теперь-то
вы, несомненно, Коронал...
- Я пойду. Это будет паломничеством смирения, начальным актом
искупления.
- Мой лорд!.. - с жаром начал Слит.
Валентин усмехнулся.
- Ну, продолжайте. Приводите доводы против. Я уже несколько недель
ожидаю долгого, скучного спора с вами троими по этому поводу. Но позвольте
сначала заявить вам следующее: когда мы закончим разговор, я отправлюсь в
Пьюрифайн.
- И ничто не сможет изменить вашего решения? - спросил Тунигорн. - Даже
если мы заведем речь о возможных опасностях, о нарушении протокола, о
вероятных неблагоприятных политических последствиях, о...
- Нет, нет и нет. Ничто не изменит моего решения. Лишь преклонив колени
перед Данипьюр, смогу я положить конец бедствию, опустошающему Цимроель.
- Вы настолько уверены, мой лорд, - поинтересовался Делиамбр, - что все
так просто?
- Надо попытаться хоть что-то сделать. Я в этом убежден, и ничто не
поколеблет моей решимости.
- Мой лорд, - сказал Слит, - ведь насколько я помню, именно метаморфы
при помощи колдовства лишили вас трона, и полагаю, что вы также сохранили
воспоминания об этом. А теперь, когда мир стоит на пороге безумия, вы
предлагаете добровольно пойти к ним, в их дремучие леса. Неужели...
- Разумно? Нет. Необходимо? Да, Слит, да. Одним Короналом больше, одним
меньше - какая разница? Есть много кандидатов, способных занять мое место
и исполнять мои обязанности так же, если не лучше. Но на карту поставлена
судьба Маджипура. Я должен отправиться в Иллиривойн.
- Умоляю, мой лорд...
- Нет, это я вас умоляю, - сказал Валентин. - Мы достаточно поговорили.
Я решился.
- Вы направитесь в Пьюрифайн? - недоверчиво проговорил Слит. - Вы
предадитесь в руки метаморфов?
- Да, - ответил Валентин. - Я предам себя в руки метаморфов.





ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. КНИГА РАСКОЛОТОГО НЕБА




1



Милилейн навсегда запомнит день, когда первый из новых Короналов заявил
о себе, потому что в тот день она заплатила пять крон за пару горячих
сосисок.
В середине дня она шла на встречу со своим мужем Кристофоном в его
лавке возле Кинторского моста на эспланаде. Начинался третий месяц
Нехватки. В Кинторе так говорили все - "Нехватка", - но внутренний голос
подсказывал ей более подходящее название: голод. Никто не голодал - пока!
- но никто не получал достаточного количества пищи, а положение, казалось,
ухудшалось с каждым днем. Позапрошлым вечером они с Кристофоном не ели
ничего, кроме каши из сушеных калимботов с добавкой из корня гумбы. На
ужин сегодня будет пудинг из стаджи. А завтра - кто знает? Кристофон
поговаривал насчет того, чтобы выйти в парк Престимион на охоту за мелкими
животными - минтунами, дроле и им подобным. Филе минтуна? Жареная грудка
дроле? Милилейн содрогнулась. Дальше будет, наверное, жаркое из ящерицы. С
гарниром из листьев капустного дерева.
По проспекту Оссьера она дошла до поворота на Цимрскую дорогу, которая
вела к эспланаде у моста. Когда она проходила мимо проктората, до нее
донесся ни на что не похожий, непреодолимый аромат жареных сосисок.
У меня галлюцинации, подумала она. Или я, наверное, сплю.
Когда-то на эспланаде торговали десятки разносчиков сосисок. Но уже
несколько недель Милилейн не видела ни одного. В эти дни с мясом
наблюдались перебои: из-за недостатка кормов голодал скот в западных
животноводческих районах, а поставки скота с Сувраеля, где пока все было в
порядке, прервались из-за того, что стаи морских драконов заполонили все
морские пути

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики