Главная arrow Маджипур arrow Валентин Понтифекс
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Валентин Понтифекс Печать
Оглавление
Валентин Понтифекс
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
. Он потянулся к ней, и его руки прошли
сквозь нее, и он обнаружил, что остался один. Больше в ту ночь она не
возвращалась, хоть он и разыскивал ее из видения в видение, бродил в
плоскостях столь пугающих, что с радостью вернулся бы, если бы мог; в
конце концов он оставил поиски и погрузился в глубокий сон без всяких
сновидений.
Когда он проснулся, утро было уже в разгаре. Совершив омовение, он
вышел из комнаты и обнаружил у входа Карабеллу: осунувшаяся с
покрасневшими глазами, она, похоже, вовсе не спала.
- Что скажет мой лорд? - сразу же спросила она.
- Я ничего не смог узнать. Мои сновидения оказались пустыми, а Леди не
стала со мной разговаривать.
- Ах, любимый, как жаль!
- Сегодня я попытаюсь еще раз. Возможно, я перелил себе сонного вина
или недолил его. Верховная жрица даст мне совет. Ты что-нибудь ела,
Карабелла?
- Давно. Но я позавтракаю с тобой, если хочешь. Слит хочет тебя видеть.
Ночью пришло какое-то срочное сообщение, и он все рвался к тебе, но я не
пустила.
- Что за сообщение?
- Он мне ничего не сказал. Послать за ним прямо сейчас?
Валентин кивнул.
- Я подожду там, - сказал он, показывая на выходящий к морю портик.
Слит привел с собой какого-то незнакомца: худощавого гладкокожего
человека с вытянутым лицом, широким лбом и угрюмым взглядом. Тот торопливо
сделал знак звездного огня и уставился на Валентина так, будто Коронал был
каким-то инопланетным существом.
- Ваша светлость, это И-Уулисаан, который ночью прибыл с Цимроеля.
- Необычное имя, - заметил Валентин.
- Наш род носит его уже много поколений, мой лорд. Я имею отношение к
сельскохозяйственному управлению в Ни-мойе и прибыл к вам с дурными
вестями с Цимроеля.
Валентин почувствовал, как у него сжалось сердце.
И-Уулисаан подал пачку бумаг.
- Здесь все описано, мой лорд: все подробности каждого заболевания,
район распространения, размеры ущерба...
- Заболевания? Какие заболевания?
- В сельскохозяйственных районах, мой лорд. В Дулорне вновь появилась
лусавендровая ржавчина, а к западу от Рифта наблюдается вымирание деревьев
ниук, поражены также стаджа и глейн, а корневые долгоносики напали на
рикку и милайл в...
- Мой лорд! - вдруг закричала Карабелла. - Смотрите, смотрите туда!
Он резко повернулся к ней. Она показывала на небо.
- Что это?
Валентин с тревогой посмотрел вверх. Там, несомая свежим ветерком,
перемещалась диковинная армада крупных, сверкающих на солнце, прозрачных
существ. Ничего подобного ему видеть не доводилось. Они появились
внезапно, с запада. Их круглые тела равнялись в поперечнике росту среднего
человека, а формой напоминали перевернутые с целью придания плавучести
блистающие чаши, из которых со всех сторон торчали прямые мохнатые лапы.
Глаза, расположенные на головах двойными рядами, походили на черные бусины
размером с человеческий кулак и ослепительно сияли на солнце. Они
пролетали по небу сотнями, если не тысячами; перелетная стая, поток
фантастических призраков.
Карабелла сказала:
- Что за чудовища! Как самое страшное из посланий Короля Снов.
В изумлении и ужасе наблюдал Валентин за полетом кошмарных тварей,
которые то опускались, то поднимались по воле ветра. С храмового двора
донеслись тревожные крики. Валентин кивком позвал Слита и побежал во двор,
где увидел посреди лужайки верховную жрицу, водившую вокруг себя
излучателем. Воздух кишел летающими существами, некоторые из них садились
на землю, а жрица с полудюжиной служек старалась уничтожать их до
приземления; но несколько десятков сумели все же прорваться сквозь заслон.
Они оставались лежать неподвижно, однако на изумрудно-зеленой лужайке тут
же появлялись желтые проплешины размерами вдвое-втрое больше самих уродин.
Через несколько минут налет закончился. Летающие существа проплыли
дальше на восток, но почва и парк имели такой вид, будто их забросали
горящими факелами. Верховная жрица Амбаргарда заметила Валентина и,
опустив излучатель, медленно подошла к нему.
- Что это было? - спросил он.
- Ветряные пауки, мой лорд.
- Я ни разу не слышал о них. Они водятся в этих местах?
- Благодарение богам, мой лорд - нет! Они прилетают с Цимроеля, с гор
за Кинтором. Каждый год во время брачного сезона они поднимаются в небо, а
во время полета спариваются и сбрасывают оплодотворенные яйца, которые
более низкими потоками воздуха уносятся в противоположном направлении на
восток, где из них проклевываются детеныши. А взрослых пауков уносит
ветром в море. Иногда они даже достигают берегов Алханроеля.
Слит с гримасой отвращения приблизился к валявшемуся неподалеку пауку.
Тот лежал спокойно, почти неподвижно, лишь изредка подергивая толстыми
мохнатыми лапами.
- Держитесь от него подальше! - крикнула Амбаргарда. - Он весь ядовит!
- Она подозвала служку, который уничтожил паука выстрелом из излучателя

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики