Главная arrow Маджипур arrow Валентин Понтифекс
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Валентин Понтифекс Печать
Оглавление
Валентин Понтифекс
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
.
- Жизнь! Боль! Смерть!
- Думаю, он знает, - сказал Хорнкаст. - Думаю, он должен знать.
Сепултров нахмурился.
- Что знает?
Хорнкаст показал указ.
- Здесь содержатся изъявления скорби Валентина по случаю кончины
великого императора Маджипура.
- Понятно, - промолвил врач, и его ястребиное лицо потемнело от
прихлынувшей крови. - Итак, в конце концов, это должно произойти.
- Совершенно верно.
- Сейчас? - спросил Сепултров. Его рука дрожала. Он держал ее над
пультом управления.
Понтифекс разразился последним потоком слов:
- Жизнь. Величество. Смерть. Валентин - Понтифекс Маджипура!
- Сейчас, - сказал Хорнкаст.




8



Из-за бесконечных морских путешествий Валентину начинало казаться, что
в одной из своих прошлых жизней он был легендарным мореплавателем
древности капитаном Синнабором Лавоном, который первым отправился в
плавание через Великое Море, но повернул назад через пять лет пути и был,
наверное, обречен за то на повторное рождение и безостановочные скитания
от земли к земле. И теперь Валентин плыл с Острова на Цимроель. Но сейчас
он не ощущал усталости и не испытывал желания оставить теперешнюю бродячую
жизнь. В некотором роде, хотя как-то чудно и нежданно, он все еще
продолжал великую процессию.
Подгоняемый попутными восточными ветрами флот приближался к Пилиплоку.
На сей раз в море не встречались драконы, которые могли бы угрожать
плаванию или замедлить его, и потому суда быстро преодолели это
расстояние.
На мачтах, вытянувшись в сторону Цимроеля, развевались флаги, уже не
золотисто-зеленые, поскольку отныне под флагами такой расцветки плавал
Хиссуне. Корабли Валентина несли красно-черные флаги Понтифекса с эмблемой
Лабиринта.
Он еще не привык ни к новым цветам, ни к эмблеме, ни к другим
переменам. Теперь, подходя к нему, никто больше не делал знак звездного
огня. Ну и пусть: он все равно всегда считал такие приветствия глупостью.
Теперь к нему уже не обращались "мой лорд", поскольку Понтифекса следовало
именовать "вашим величеством". Особой разницы для Валентина не было, если
не считать того, что его ухо привыкло к часто повторяемому "мой лорд" как
к знаку препинания или как к способу разметки ритма фразы, и ему казалось
странноватым, что он больше не слышит подобного к себе обращения. Труднее
всего оказалось приучить людей вообще разговаривать с ним, так как все
знали обычай древних времен, когда все речи обращались к главному
представителю, а не к самому Понтифексу, даже если Понтифекс находился
рядом и прекрасно все слышал. И при ответе Понтифексу приходилось идти
окольными путями, адресуя свои слова представителю. То была первая
традиция Понтификата, отмененная Валентином, но остальные с трудом
привыкали к перемене. Он назначил своим главным представителем Слита, что
казалось вполне закономерным, но запретил ему заниматься лицедейством и
изображать из себя уши Понтифекса.
Поэтому ни у кого в голове не укладывалось, что на борту находится
Понтифекс, доступный всем ветрам и яркому, теплому солнечному свету. Ведь
Понтифекс - император, окутанный таинственностью. Понтифекс скрыт от глаз
людских. Понтифекс, как всем известно, должен находиться в Лабиринте.
Не пойду, подумал Валентин. Я передал свою корону, и теперь кто-то
другой имеет право на титул "Лорд" перед именем, а Замок теперь будет
Замком Лорда Хиссуне, если он сможет туда вернуться. Но я не собираюсь
хоронить себя в подземелье.
На палубу вышла Карабелла и сказала:
- Асенхарт просил передать, мой лорд, что мы подойдем к Пилиплоку через
двенадцать часов, если ветер не переменится.
- Никакого "мой лорд", - заявил Валентин.
Она усмехнулась.
- Никак не запомню, ваше величество.
- Я тоже. Но кое-что изменилось.
- А хоть бы и так. Мне что, нельзя называть тебя "моим лордом", даже
когда мы вдвоем? Ты для меня так и остался моим лордом.
- Да ну? А что, если я прикажу тебе вместо слуги налить мне вина и
принести башмаки?
- Ты же понимаешь, Валентин, что я имею в виду другое.
- Тогда называй меня Валентином, а не "моим лордом". Я был твоим
королем, а теперь я твой император, но я никогда не был твоим хозяином. Я
надеялся, что в этом мы достигли взаимопонимания.
- Пожалуй, достигли... ваше величество.
Она рассмеялась, и он рассмеялся вслед за ней, а потом обнял и прижал к
себе. После мимолетной паузы он сказал:
- Я часто говорил тебе, что чувствую некоторое сожаление, даже вину, за
то, что вырвал тебя из свободной жонглерской жизни и заменил ее тяжкими
обязанностями Замковой Горы. А ты мне часто отвечала: "Нет-нет, какая
чепуха, жалеть не о чем, я сама, по своей воле, пришла к тебе".
- Я не кривила душой, мой лорд.
- Но теперь я Понтифекс... клянусь Леди, я произношу эти слова, а они
звучат так, будто я разговариваю на другом языке! Я Понтифекс, я в самом
деле Понтифекс, и снова чувствую, будто опять должен лишить тебя радостей
жизни

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики