Главная arrow Маджипур arrow Валентин Понтифекс
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Валентин Понтифекс Печать
Оглавление
Валентин Понтифекс
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
. Я должен
продолжать войну, пока в нашем мире не останется ни одного неизменного.
Любой другой путь означает продолжение нашего порабощения.
- Я запрещаю.
- Запрещаете?
- Я - Данипьюр!
- Да, вы - это вы. Ну и что? Я - Король Сущий, о котором говорилось в
прорицаниях. Как вы можете запрещать мне что-либо? Неизменные передо мной
трепещут. Я их уничтожу, Данипьюр. А если вы будете мне мешать, я уничтожу
и вас. - Он поднялся и, взмахнув рукой, отпихнул в сторону бокал с
нетронутым вином, расплескав по столу его содержимое. У двери он
остановился и оглянулся, ненадолго приняв форму, известную под названием
Река, выражавшую неуважение и презрение. Затем он возвратился в свое
прежнее обличье. - Война будет продолжаться, - сказал он. - Пока я
позволяю вам оставаться на вашем посту, но предупреждаю: оставьте
предательские попытки связаться с противником. А что касается святого
Лорда Валентина, то его жизнь принадлежит мне. В день освящения Велалисера
его кровь омоет Столы Богов. Берегись, Данипьюр, иначе я использую твою
кровь для тех же целей.




6



- Коронал Лорд Валентин со своей матерью Леди во Внутреннем Храме, -
сказала жрица Талинот Эсулд. - Он просит вас, принц Хиссуне, провести ночь
в королевской резиденции в Нуминоре и отправиться к нему с утра.
- Как будет угодно Короналу.
Хиссуне смотрел мимо жрицы на огромную белую стену Первой Скалы,
нависавшую над Нуминором. Она была ослепительно яркой, до боли в глазах,
светилась почти как солнце. Когда несколько дней назад во время плавания с
Алханроеля они впервые увидели Остров, он прикрывал глаза рукой от
нестерпимого белого сияния, ему хотелось вообще отвернуться, а стоявшая
рядом с ним Эльсинома так и сделала, воскликнув: "Что там такое яркое? Мы
не ослепнем?" Но теперь, при ближайшем рассмотрении, белый камень уже не
пугал: исходивший от него свет выглядел чистым, успокаивающим и напоминал
скорее лунное, а не солнечное сияние.
С моря дул прохладный, ласковый ветерок, тот самый ветер, который так
стремительно - но не настолько быстро, чтобы утихомирить растущее в
Хиссуне с каждым днем нетерпение, - нес их корабль от Алайсора до Острова.
Нетерпение еще подгоняло его, когда он ступил на берег Острова. Но сейчас
он уже понимал, что нужно проявить выдержку и приспособиться к неспешному
ритму жизни Острова и его безмятежной госпожи, иначе ему никогда не
удастся сделать то, ради чего он здесь появился.
И правда, он ощутил, что начинает проникаться этой неторопливостью,
когда в сопровождении жриц проходил по небольшому портовому городку к
королевской резиденции Семь Стен. Он подумал, что магии Острова невозможно
противиться: такое это спокойное, безбурное, мирное место, которое каждой
своей чертой свидетельствует о присутствии Леди. Сейчас бедствия,
потрясавшие Маджипур, представлялись Хиссуне пустой выдумкой.
Однако ночью Хиссуне обнаружил, что заснуть здесь не так-то просто. Он
лежал в великолепных покоях, убранных восхитительными темными тканями
старинной работы. Здесь, насколько он знал, до него отдыхали великие Лорды
Конфалум, Престимион и сам Стиамот; и ему казалось, что все эти древние
короли бродят поблизости, переговариваясь шепотом между собой, а их слова
- насмешка над ним: выскочка, щеголь, павлин. Нет, говорил он сердито
самому себе, то всего лишь шелест волн внизу. Но сон не приходил, и чем
сильнее он хотел заснуть, тем меньше ему это удавалось. Он встал, принялся
расхаживать по комнатам, вышел во двор, решив поднять кого-нибудь из слуг,
чтобы ему принеси вина, но никого не нашел и через некоторое время
вернулся в спальню и опять закрыл глаза. На этот раз ему показалось, что
Леди слегка, мимолетно, коснулась его души: нет, то было не послание, а
лишь прикосновение, легкое, как дуновение, пахнувшее на его душу, нежное
"Хиссуне, Хиссуне, Хиссуне", после чего он успокоился, задремал и
погрузился в глубокий сон безо всяких сновидений.
Утром за ним с Эльсиномой пришла жрица, худощавая и статная Талинот
Эсулд, которая проводила их до подножия огромного белого утеса, где их
ожидали флотеры, чтобы доставить на верхние ярусы Острова.
От подъема по вертикальной стене Первой Скалы захватывало дух: все выше
и выше, как во сне. Хиссуне боялся открывать глаза, пока флотер не
остановился на посадочной площадке. Здесь он оглянулся на сверкающую на
солнце морскую ширь, простирающуюся до далекого Алханроеля. Внизу вонзался
в море двойной волнолом Нуминора. Флотер доставил их через густо поросшее
плато к подножию Второй Скалы, поднимавшейся вверх так отвесно, что
казалось, будто он занимает все небо. На ночь они остановились я домике,
расположенном на Террасе Зеркал, где из-под земли вырастали массивные
валуны черного полированного камня, напоминающие таинственных древних
идолов

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики