Главная arrow Романы arrow Царь Гильгамеш
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Царь Гильгамеш Печать
Оглавление
Царь Гильгамеш
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
. - Я говорю о
браке между мужчиной и женщиной, которые живут под одной крышей, рожают
детей и вместе стареют, как обычно бывает между мужем и женой.
Заговори она на языке жителей Луны, я и тогда не удивился бы сильнее.
- Но ведь это невозможно, - сказал я, когда ко мне вернулся дар речи. -
Царь... жрица... никогда, с самого основания города, никогда, за всю
историю Земли...
- Я говорила с богиней. Она согласна. Это может быть. Я знаю, что это
внове и кажется странным, но это можно, это допускается.
Она шагнула ко мне и схватила меня за руки.
- Выслушай меня, Гильгамеш! Будь моим мужем, подари моему телу свое
семя и не одну ночь в году, а каждую ночь! Будь моим мужем, а я буду твоей
женой. Слушай, я принесу тебе необыкновенные дары! Я запрягу для тебя
украшенную золотом повозку, с золотыми колесами, с бронзовыми рогами. Тебя
будут везти демоны бури. Наше жилище будет пропитано благовониями, словно
храм, а когда ты будешь в него входить, пороги станут целовать тебе ноги.
- Инанна...
Ее невозможно было остановить. Словно в трансе, она певуче продолжала:
- Цари, владыки и князья склонятся перед тобой! Плоды гор и равнин
принесут они тебе в дань! Козы твои будут приносить тройни, овцы будут
котиться двойнями. Осел, что несет твою поклажу, перегонит саму бурю, твои
повозки победят в любой гонке, волам твоим не будет равных. Дай мне
принести тебе свое благословение, Гильгамеш!
- Люди этого не позволят, - тупо сказал я.
- Люди! Люди! - Лицо ее вспыхнуло, глаза потемнели. - Люди не смогут
остановить нас.
Ее рука стиснула мою мертвой хваткой. По-моему, кости у меня хрустнули.
Странным тоном она сказала:
- Боги прогневались на тебя за убийство демона Хувавы, Гильгамеш. Ты
знаешь об этом? Они намерены тебе отомстить.
- Это неправда, Инанна.
- Разве ты беседуешь с богами, как беседую я? Ты ходишь их путями, как
хожу я? Говорю тебе, Энлиль оплакивает смерть стража своих лесов. Они
кровью возьмут с тебя цену этой смерти. Они заставят тебя тосковать и
скорбеть, как скорбит Энлиль. Но я могу защитить тебя от этого. Я могу
заступиться. Отдай мне себя, Гильгамеш! Возьми меня в жены! Я - твоя
единственная надежда! Я - единственный залог покоя и мира!
Слова ее обрушивались на меня, словно ливень, не знающий пощады. Мне
хотелось убежать от нее. Мне хотелось зарыться головой во что-то мягкое и
теплое и уснуть. Это какое-то безумие - жениться на ней. Да мыслимое ли
это дело? На какой-то безумный миг я подумал, как бы это было прекрасно:
делить с ней ложе каждую ночь, чувствовать огонь ее дыхания, вкушать
сладость ее уст. Какой мужчина откажется от подобного? Но брак? Со жрицей?
С богиней? Она не имела права выходить замуж. Я не мог жениться на ней.
Даже если бы народ и разрешил это - а он бы не разрешил, он бы скорее
растерзал нас и швырнул наши трупы волкам на съедение, - я не смог бы
вынести этого. Униженно приходить в храм с брачными дарами, становиться на
колени перед собственной женой, потому что она еще и богиня, Царица
Небес... Ну нет, этого я вынести не могу, это будет моя погибель. Я царь.
Царь не может становиться на колени перед женой. Я потряс головой, словно
хотел разогнать сгустившийся в моей душе мрак. Я начал постигать истину.
Ее план начинал проясняться для меня: адская смесь алчности, страсти и
зависти. Ее цель - заманить меня в ловушку и извести. Если она не могла
противостоять власти царя никаким иным способом, она разрушит его силу при
помощи брака. Поскольку она - богиня, она заставит меня становиться перед
ней на колени. Ни один мужчина и уж конечно ни один царь, не становится на
колени перед собственной женой. Люди будут смеяться надо мной на улицах,
псы вонючие будут хватать меня за ноги! Но я не позволю сделать себя ее
рабом! Не пойду в рабство за ее тело! А вся ее болтовня о гневе богов,
который только одна она могла бы отвести от меня? Нет, это дурацкая ложь,
чтобы запугать меня! Я не позволю этого ни в коем случае.
Как только я все это понял, во мне поднялся такой гнев, словно огонь в
душное лето. Может оттого, что я не спал всю ночь, или вино, или демон,
что вселился в меня, или гордость, которая обуяла меня после победы над
Хувавой, или все вместе привело меня в неудержимо свирепое состояние. Я
вырвал у нее свою руку, выпрямился и заорал:
- Ты говоришь, что ты моя единственная надежда? Да какую же надежду ты
мне собираешься предложить, кроме надежды на боль и унижение? Чего же мне
ждать, если я окажусь настолько глуп, что женюсь на тебе? Ты приносишь
только опасность и муку.
Злобные слова потоком лились из меня. Я не мог и не хотел удерживать
их.
- Что ты такое? Жаровня, что гаснет на морозе. Задняя дверь, что
пропускает и ветер, и дождь. Худой мех, льющий воду на спину несущего его,
сандалия, что жмет ногу носящего и заставляет его спотыкаться

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики