Главная arrow Романы arrow Провидец
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Провидец Печать
Оглавление
Провидец
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
. Но, конечно, это было
невозможно. Поэтому я ничего не сказал. И глубокая бездна пролегла между
нами. Мы были на разных островах в охваченном штормом море, отнесенные
друг от друга заверяющимися потоками, и я не имел возможности даже
крикнуть через расширяющийся пролив, не мог достать до нее бесполезными
руками. Куда ушло единство, которое объединяло нас несколько лет? Почему
пролив между нами становится шире?
- Ну и иди в свой дом шлюх, - пробормотал я. И вышел из квартиры в
слепом, диком, нестохастичном бешенстве гнева и страха.
Вместо того, чтобы зарегистрироваться в публичном доме, Сундара
отправилась в аэропорт Кеннеди и купила билет на ракету в Индию. Она
искупалась в Ганге возле одной из Бенарских гор, провела час в безуспешных
поисках родственников в окрестностях Бомбея, съела обед, заправленный
кэрри, в Грин-отеле и успела на следующую ракету домой. Путешествие заняло
в целом сорок часов и стоило сорок долларов в час, но эта симметрия не
смогла облегчить моего настроения. У меня хватило ума не обсуждать это.
В любом случае я был беспомощен. Сундара была свободным существом и с
каждым днем становилась все свободнее. У нее была привилегия тратить свои
деньги на то, что она сама выбирала, даже на сумасшедшие поездки на одну
ночь в Индию. В последующие за ее возвращением дни я старался не
расспрашивать ее о том, собирается ли она использовать свою лицензию на
проституцию. Может, она уже воспользовалась ею. Я предпочитал не знать.




19



Через неделю после моего визита к Карваджалу, он позвонил и спросил,
смогу ли я пообедать с ним завтра. Итак, я встретился с ним в клубе
"Купцов и судовладельцев" в финансовом районе.
Место встречи меня удивило. "Купцы и судовладельцы" - одно из самых
почтенных мест на Уолл-стрит, посещаемое исключительно членами этого
клуба, таковыми были принадлежавшие к высшему свету банкиры и деловые
люди. И когда я сказал "исключительно", я имел ввиду, что даже Боб
Ломброзо, который был американцем в десятом поколении и обладал огромной
властью, был молчаливо отстранен от членства за то, что был евреем, и сам
предпочел не поднимать шума по этому поводу. Как и во всех аналогичных
местах, одного богатства было недостаточно, чтобы быть принятым: вы должны
были быть достойным членом клуба, конгениальным и приличным человеком с
такими, как надо родственными связями, который ходил в соответствующую
школу и работал в такой, как надо фирме. Насколько я знал, до сих пор
Карваджал не имел связей с такого рода людьми. Его богатство было
новоприобретенным, и по натуре он был аутсайдер, не имел в основании
соответствующего образования и родственных связей в верхах, чтобы быть
принятым в члены клуба. Как же ему удалось получить членство?
- Я унаследовал его, - сказал он, когда мы уселись в уютные упругие
кресла, хорошо обитые, у окна, смотрящего с шестого этажа на бурлящую
улицу. - Один из моих праотцов был членом-основателем в тысяча восемьсот
двадцать третьем году. Закон клуба позволяет одиннадцати основателям клуба
передавать по наследству членство в нем автоматически старшему сыну
старшего сына на все века.
Из-за этого пункта несколько пользующихся дурной репутацией человек
нанесли вред святости этой организации, - он улыбнулся неожиданной и
удивительно озорной улыбкой. - Я прихожу сюда раз в пять лет. Вы заметили,
я надел свой лучший костюм.
Действительно, складчатую золотисто-зеленую "в елочку" двойку,
возможно, отделяло десятилетие от премьеры, но она была более шикарной и
современной, чем его остальной тусклый и старомодный гардероб. Карваджал,
казалось, полностью изменился сегодня, был более оживленным, энергичным,
даже игривым, заметно моложе того унылого мертвенно-бледного человека, с
которым я познакомился.
Я сказал:
- Я не знал, что у вас есть родственники.
- Карваджалы жили в Нью-Йорке задолго до того, как "Мэйфлауэр" высадил
своих пассажиров в Плимуте. Мы были очень значительными во Флориде в
начале восемнадцатого века. Когда англичане аннексировали Флориду в тысяча
семьсот шестьдесят третьем году, одна ветвь семьи переехала в Нью-Йорк, я
думаю, были времена, когда мы владели половиной порта и большей частью
верхнего западного берега. Но мы были стерты Паникой тысяча восемьсот
тридцать седьмом года, и я первый член семьи, за последние полтора
столетия вырвавшийся из состояния благородной бедности. Но даже в худшие
времена мы сохраняли наследственное членство в клубе, - он указал на
отделанные панелями красного дерева стены, сияющие хромированные окна,
скрытое мягкое освещение. Вокруг нас сидели промышленные и финансовые
воротилы, перекраивающие империи между двумя глотками. Карваджал сказал:
- Я никогда не забуду, как мой отец впервые привел меня на коктейль

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики