Главная arrow Романы arrow Лагерь Хауксбилль
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Лагерь Хауксбилль Печать
Оглавление
Лагерь Хауксбилль
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
.
Ханн улыбнулся.
- Из-за того, что здесь так пусто, я чувствую себя как бы обманутым.
Я ожидал увидеть буйные заросли таинственных растений, пикирующих с высоты
птеродактилей и, возможно, тиранозавра, атакующего забор вокруг лагеря.
- Ни джунглей, ни птеродактилей, ни тиранозавров. Ни даже заборов. Вы
не приготовили домашнее задание.
- Очень жаль.
- Это - поздний кембрий. Жизнь только в море.
- Очень милосердно с их стороны выбрать такую мирную эпоху для
высадки политзаключенных, - сказал Ханн. - Я опасался, что все здесь
вокруг будет кусаться и царапаться.
Барретт сплюнул.
- Милосердно, черт побери! Они искали такую эпоху, из которой мы не
могли бы причинить им какой-либо вред, и им пришлось зашвырнуть нас в
такое далекое прошлое, когда еще не началась эволюция млекопитающих, чтобы
мы, не дай бог, не поймали предка всего человечества и не порешили его. И
чтобы мы уж никак не смогли изменить ход истории, убив, например,
какого-нибудь детеныша динозавра, они упрятали нас туда, где нет вообще
никакой жизни на суше.
- Но ведь они не против того, что вы поймаете здесь парочку
трилобитов?
- По-видимому, они считают, что это безопасно, - пожал плечами
Барретт. - И, судя по всему, они правы. Вот уже двадцать пять лет лагерь
"Хауксбилль" здесь, и нет никаких признаков того, что мы хоть как-то
повлияли на будущее. У них все идет по-старому. Разумеется, они поступают
достаточно благоразумно, не посылая к нам женщин.
- Почему?
- Чтобы мы не могли размножаться и тем самым сохранить себя навеки.
Вот была бы неразбериха! Скажем, форпост человечества, помещенный сюда за
миллиард лет до новой эры, у которого впереди столько времени для развития
и видоизменения.
- Это была бы отдельная эволюционная ветвь.
- Еще бы, - сказал Барретт. - К началу двадцать первого века наши
потомки верховодили бы независимо от того, какими они стали бы к тому
времени, а другую породу людей они полностью поработили бы. Вот это были
бы парадоксы, не то что смерть какого-то трилобита. Поэтому они и не
высылают сюда женщин.
- Но они пересылали женщин в прошлое.
- Конечно. Существует концлагерь и для женщин, но он в нескольких
сотнях миллионов лет от нас, в позднесилурийском периоде, так что любая
встреча исключена. Вот почему Нед Альтман пытается соорудить для себя
женщину из пыли и слизи.
- Бог сотворил Адама из более простого материала.
- Но Альтман не Бог, - подчеркнул Барретт. - В этом-то и суть
проблемы. Взгляните, вот хижина, где вы сможете жить, Ханн. Я подселю вас
к Дону Латимеру. Это очень отзывчивый, интересный и приятный человек. До
того как он обратился к политике, он был физиком. Здесь он находится лет
двенадцать, и я обязан предупредить вас, что с недавнего времени он стал
впадать в сильный и в чем-то бестолковый мистицизм. Приятель, с которым он
жил, покончил с собой в прошлом году, и с тех пор Дон пытается отыскать
путь к освобождению из этого лагеря с помощью экстрасенсорных сил.
- Он это серьезно?
- Боюсь, что да. Но мы тоже стараемся относиться к нему серьезно. Мы
все подшучиваем над причудами друг друга в "Хауксбилле". Это единственный
способ избежать эпидемии массового психоза. Латимер, наверное, попытается
привлечь и вас к разработке его пси-проекта. Если вам не понравится жить с
ним, я смогу перевести вас в другую хижину. Мне просто хочется посмотреть,
как он отреагирует на новичка в лагере. И мне хотелось бы, чтобы вы
немного пожили с ним.
- Может быть, я даже помогу ему отыскать этот псионический выход
отсюда, который он ищет.
- Если вам это удастся, то возьмите и меня, - попросил Барретт, и оба
рассмеялись. Затем Барретт постучал в дверь к Латимеру. Ответа не
последовало, и через несколько секунд он отворил дверь. В лагере
"Хауксбилль" обходились без замков.
Латимер сидел, скрестив ноги, в позе медитации посреди хижины на
голом каменном полу. Это был худой мужчина с кротким лицом, который
только-только начал стареть. Сейчас он, казалось, был по крайней мере в
миллионе километров отсюда и не обращал на них никакого внимания. Ханн
пожал плечами. Барретт приложил палец к губам. Несколько минут они молча
ждали, затем Латимер начал выходить из транса. Он поднялся на ноги одним
ловким движением туловища, без помощи рук, и вежливо спросил Ханна:
- Вы только что прибыли?
- Час назад. Меня зовут Лью Ханн.
- Дональд Латимер, - он протянул руку для рукопожатия. - Очень жаль,
что мне приходится знакомиться с вами в такой обстановке. Но, возможно,
нам скоро уже не нужно будет терпеть это незаконное заключение.
- Дон, - сказал Барретт, - Лью будет жить у тебя. Я полагаю, вы
поладите. Он был экономистом, пока его в 2029 году не поставили к Молоту.
Глаза Латимера ожили.
- Откуда вы? - спросил он

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики