Главная arrow Романы arrow Время перемен
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Время перемен Печать
Оглавление
Время перемен
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
. Наши беседы превращались в монологи. Я захлебывался в
словесном экстазе и только время от времени останавливался, чтобы
взглянуть на вечно юную Халум с посеребренными волосами, сверкающими
глазами и полуоткрытым от изумления ртом. Уже было ясно, чем все это
закончится. В один из жарких дней, когда мы бродили по полевым тропинкам
среди колосящихся высоких хлебов, она неожиданно спросила:
- Если ты достанешь это снадобье, почему бы тебе не поделиться им со
своей названой сестрой?
Я обратил ее в свою веру!




65



В этот вечер я растворил несколько щепоток порошка в двух стаканах
вина. Халум недоверчиво взглянула на меня, когда я протянул ей один
стакан, и ее нерешительность передалась мне. Я колебался, стоит ли
начинать. Но она одарила меня волшебной, полной нежности улыбкой и быстро
осушила свой стакан.
- Оно совсем безвкусное, - заметила она, пока я пил свою долю. Мы
сидели, беседуя в зале, куда Ноим складывал свои охотничьи трофеи: на полу
лежали рога птицерогов, на стенах висели шкуры штурмшильдов. Когда
началось действие наркотика, Халум задрожала. Я стащил огромную черную
шкуру со стены, набросил ее ей на плечи и держал девушку в своих руках,
пока ей не стало тепло.
Что получится из всего этого? Несмотря на самоуверенность, я был
напуган. В жизни каждого человека есть что-то, что он желает совершить,
что терзает его до глубины души, пока остается неосуществленным, и все же,
когда приближается момент свершения, он обязательно начинает испытывать
страх, ибо, вероятно, удовлетворение желаний приносит ему больше мучений,
чем удовольствия. Именно так, да, да, так, обстояло дело и со мной. Но
постепенно мой страх слабел и, наконец, совсем пропал, когда началось
действие снадобья. Халум уже улыбалась. Ей было хорошо.
Стена, разделявшая наши души стала перегородкой, сквозь которую мы
могли свободно проходить. Халум первая пересекла ее. Я не решался мне
казалось, что войти в сознание своей названой сестры было что-то сродни
лишению ее девичьей чести и нарушением запрета на телесную близость между
назваными родственниками. Я еще боролся с остатками старой веры, когда
между нами пали последние барьеры. А Халум, поняв, что уже ничто не
сдерживает ее, без всяких колебаний проникла в мое сознание. Моим
мгновенным откликом на это была попытка закрыть себя: я не хотел, чтобы
она знала о моем физическом влечении к ней. Но смятение было недолгим, я
прекратил все попытки скрывать свою душу за фиговыми листочками и сам
вошел в сознание Халум. Началось подлинное общение, общение с запутанным
переплетением наших "я".
Я увидел, что нахожусь - а чтобы быть более точным - затерялся среди
зеркально гладких полов и серебристых стен, сквозь которые пробивался
холодный искрящийся свет, подобно кристаллическому свечению некоторых рыб
или насекомых. Это была девственная душа Халум. В нишах этих стен было
аккуратно расставлено все, что составляло ее жизненный опыт: воспоминания,
образы, запахи, вкусы, видения, фантазии, разочарования, восторги. И все
сверкало чистотой. Я не увидел ни следа сексуальных восторгов, ничего из
плотских страстей. То ли Халум из скромности надежно защитила свою
сексуальную сферу от моего проникновения, то ли загнала ее в такой далекий
угол своего сознания, что я не мог добраться до него.
Она встретила меня без страха и с радостью, именно с радостью
соединилась со мной. Когда наши души слились, общение стало полным. Я
плавал в сверкающих глубинах ее души, смывая грязь со своей души, - она
исцеляло, она очищала. Я не знаю, очищаясь, оставлял ли я грязные следы в
ее душе? Мы поглотили друг друга. Во мне душа Халум, которая всю мою жизнь
была моей опорой и моей смелостью, моим идеалом и моей целью, это
холодное, совершенное воплощение неувядающей красоты. И, вероятно, моя
прогнившая насквозь душа стала источником кислоты, брызнувшей на это
сверкающее совершенство. Путешествуя по ее внутреннему миру, я попал в
необычную область, напомнившую мне ту пору юности, когда мне предстояло
бегство в Глин. Прощаясь со мной в доме Ноима, Халум обняла меня, и в ее
объятии я увидел что-то похожее на трепет едва сдерживаемой страсти,
проблеск желаний тела. Меня! Меня! Я решил, что нашел зону чувственности,
но она неожиданно ускользнула, и передо мной сверкала металлическая
поверхность ее души. Возможно, это было нечто, созданное мной из своих
вспенившихся желаний и спроецированное в ее сознание. Не знаю.
Наши души растворились друг в друге - я уже не мог различать, где
кончался я и где начиналась Халум.
Я вышел из транса. Прошла добрая половина ночи. Мы протирали глаза,
трясли наполненными туманом головами, неловко улыбались. Каждый раз,
выходя из транса, я ощущал чувство стыда, что открыл слишком много. К
счастью, это ощущение длится обычно недолго

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики