Главная arrow Романы arrow Время перемен
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Время перемен Печать
Оглавление
Время перемен
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
. Однако
капитан Криш искусно причалил свое маленькое судно к ветхому деревянному
пирсу, и мы увидели небольшую группу шумарцев, которые пришли, чтобы
устроить нам довольно угрюмую встречу.
Вы помните, как я раньше представлял себе землян рогатыми. И здесь
также я инстинктивно предчувствовал, что обитатели южного материка будут
выглядеть весьма необычно. Я забыл, что это нелогично. Ведь, они, в
общем-то, имели общее происхождение с обитателями Саллы, Маннерана и
Глина. Но ведь столетия жизни в джунглях могли сильно изменить их? Разве
их отречение от Завета не привело их к потере человеческого облика? Нет, и
еще раз нет!
Они были похожи на обычных крестьян из захолустья любой нашей
провинции. Конечно, на них были непривычные украшения, причудливые
жемчужные ожерелья и браслеты, каких не носили в Веладе, но кроме этого ни
оттенком кожи, ни чертами лица, ни цветом волос они ничуть не отличались
от других людей.
Нас встречали человек восемь-девять.
Двое, очевидно, вожаки, говорили на маннеранском диалекте, хотя и с
неприятным акцентом. Остальные, казалось, не понимали северных языков, и
между собой общались с помощью щелканья и мычания. Швейц довольно быстро
сумел найти с ними общий язык и затеял длинный разговор, за которым мне
оказалось настолько трудно следить, что я вскоре перестал вообще их
слушать. Я побрел прочь, чтобы посмотреть на деревню, а когда вернулся,
Швейц сообщил мне, что все улажено.
- Что все?
- Сегодня мы ночуем здесь. Завтра нас поведут в деревню, где
приготовляют интересующий нас порошок. Эти люди не обещают, что нам
удастся хоть что-нибудь купить.
- Почему?
- Не знаю. Но жители клянутся, что в этой деревне порошка нет и в
помине.
- Сколько дней придется добираться до той деревне?
- Примерно пять. Пешком. Вам нравятся джунгли, Кинналл?
- Я еще не пробовал.
- Уверен, что скоро вы вдоволь насытитесь ими, - кивнул Швейц.
Он повернулся, чтобы о чем-то поговорить с капитаном Кришем, который
после нашего плавания собирался отправиться по каким-то своим делам вдоль
шумарского побережья. Швейц договорился, что судно вернется в эту бухту и
будет ждать нашего возвращения из джунглей. Люди Криша выгрузили наш багаж
- главным образом товары для обмена, зеркала, ножи и безделушки, поскольку
шумарцы не пользуются деньгами Велады - и ушли в пролив еще до того, как
спустились сумерки.
Нас отвели в отдельную лачугу, приткнувшуюся к скале над бухтой.
Матрацы из листьев, одеяла из шкур животных, одно кривобокое окно,
никакого туалета - вот все, к чему привели тысячи лет путешествия человека
через бездны космоса.
Мы долго торговались относительно платы за наш ночлег, согласившись в
конце концов отдать несколько ножей и зажигалок. На ужин нам подали
удивительно вкусное тушеное мясо, какие-то неправильной формы красные
фрукты, горшок с наполовину проваренными овощами, кружку молока. Мы съели
все, что нам дали, получив гораздо большее удовольствие от еды, чем
ожидали, хотя и перебрасывались язвительными шутками о болезнях, которые
могли подхватить сейчас. Я сделал возлияние в честь бога путешественников,
скорее по привычке, чем по убеждению. Швейц сказал:
- Значит, вы все еще, после всего что было, веруете?
Я ответил, что не нахожу причин не верить в богов, хотя моя вера в
учение людей была сильно поколеблена.
Здесь, близко от экватора, темнота наступает быстро, будто
разворачивается неожиданно какой-то черный занавес. Мы еще посидели
немного, Швейц продолжал пичкать меня астрономическими знаниями. Затем мы
легли спать. Менее чем через час в нашу хижину вошли двое. Я еще не спал и
мгновенно сел, вообразив, что это воры или убийцы. Но пока я наощупь искал
оружие, луч луны высветил профиль одного из вошедших, и я увидел крупные
покачивающие груди. Швейц из дальнего темного угла сказал мне:
- Я думаю, это входит в стоимость ночлега.
Утром я всматривался в лица деревенских девушек, гадая, с кем из них
я делил ложе. У них были щелки между зубами, отвислые груди, рыбьи глаза.
Мне оставалось только надеяться, что среди них не было моей ночной гостьи.




41



Пять дней. На самом деле даже шесть. То ли Швейц что-то недопонял, то
ли вожак шумарцев был слаб в счете. С нами один проводник и трое
носильщиков. Никогда прежде я не ходил так долго пешком, от зари до зари.
С обоих сторон узкой тропинки стояли зеленые стены джунглей. Влажность
была поразительной, мы почти плыли в испарениях. Было хуже, чем в самый
плохой день Маннерана. Вокруг была тьма насекомых с ярко блестящими
глазами и страшными жалами. В зарослях шуршали какие-то многоногие твари.
Прямо из стволов деревьев торчали яркие цветы - как сказал Швейц, это
были, очевидно, паразиты.
Мы вползли на гребень хребта, выйдя на полтора дня из джунглей,
прошли весьма высоко расположенным перевалом, затем снова спустились в
джунгли, но уже с другой стороны

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики