Главная arrow Романы arrow Вверх по линии
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Вверх по линии Печать
Оглавление
Вверх по линии
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
...
- Не может быть такого, чтобы кто-нибудь от меня забеременел по
случайности, мальчик. Разумеется, - добавил он, - когда-нибудь, возможно,
мне и захочется отколоть с нею такое умышленно.
Я почувствовал, как ветры времени готовы были разразиться ураганом.
- Да ведь то, что вы говорите, является полнейшей анархией! -
негодующе воскликнул я.
- Скорее нигилизмом, если выражаться более точно. Послушай, Джад,
взгляни-ка на эту книжку. Здесь перечислены все мои прародительницы, их
тут сотни, начиная с девятнадцатого столетия и вплоть до десятого. Ни у
кого еще во всем в мире нет такой родословной, за исключением каких-нибудь
бывших мерзких королей и королев. Но даже они вряд ли могут похвастать
такой полнотой.
- А Капистрано? - спросил я.
- Он добрался в прошлом только до четырнадцатого столетия! И к тому
же он ненормальный. Тебе известно, для чего ему понадобилось составление
генеалогического древа?
- Да.
- Он очень больной человек, разве не так?
- Верно, - ответил я. - Только вот скажите мне, почему это вам так не
терпится переспать со всеми своими прародительницами?
- Тебе в самом деле хочется это знать?
- В самом деле.
- Отец мой был неприветливым, вызывающим только ненависть, человеком,
- признался Метаксас. - Он избивал своих детей каждое утро перед завтраком
- так, чтобы поупражняться. Его отец был таким же нелюдимым и злобным. Он
заставлял своих детей жить в самых скотских условиях. В моем роду длинный
перечень авторитарно-диктаторского склада ума мужчин-тиранов. Я презираю
их всех до единого. Это такая вот у меня форма бунта против отцовского
имиджа. Я следую все дальше и дальше в прошлое, соблазняя жен, сестер и
дочерей этих мужчин, которых я так ненавижу. Этим я уязвляю их
самодовольную чопорность.
- В таком случае, если уж быть действительно последовательным, то
начинать следовало бы с собственной матери?
- Я питаю отвращение к своим родителям, - сказал Метаксас.
- Понятно.
- А вот мои прабабки - это да! И все дальше, дальше и дальше! - Глаза
его блестели. Для него это была божественная миссия. - Я уже перепахал
двадцать-тридцать поколений, и намерен так поступить еще не менее, как с
тридцатью! - Метаксас разразился столь характерным для него пронзительным,
сатанинским смехом. - Кроме того, - сказал он, - я получаю от этого самое
большее в своей жизни удовольствие. Другие обольщают женщин по случаю,
когда такая возможность представится. Метаксас совращает систематически!
Это придает смысл и стройность всей моей жизни. Тебя это, кажется, немало
заинтересовало?
- Ну...
- Это самое сильное наслаждение из всех, что можно испытать.
Взору моему представилась целая вереница обнаженных женщин, лежащих
одна рядом с другой, простирающаяся куда-то в бесконечность. У каждой из
них вытянутое лицо и острые скулы Фемистоклиса Метаксаса. А сам Метаксас
терпеливо продвигается вверх по линии от одной из этих женщин к другой, на
несколько минут задерживаясь возле каждой, чтобы удовлетворить странную
свою прихоть, сначала с одной, затем с соседней, затем со следующей за нею
и так далее. И в своем не знающем усталости рвении, он настолько далеко
продвигается вверх по линии, что раздвигающие перед ним ноги женщин
становятся все более и более волосатыми, все меньше и меньше становятся их
подбородки - это уже женские особи питекантропа, человека прямоходящего, а
прямоходящий Метаксас все дальше уходит к самому началу времен. Браво,
Метаксас, браво!
- А почему тебе когда-нибудь не попробовать тоже? - спросил у меня
Метаксас.
- Ну...
- Говорят, что ты родом из греков.
- Да, со стороны матери.
- Тогда вероятные твои прародители могут жить прямо здесь, в
Константинополе. Ни один уважающий себя грек в эту эпоху даже и не думал
жить в самой Греции. Сейчас в этом городе обязательно должна быть одна из
обаятельных твоих прародительниц!
- Ну...
- Отыщи ее! - вскричал Метаксас. - Возьми ее! Какое наслаждение!
Какое исступленное наслаждение! Отринь пространство и время! Ткни своим
пальцем прямо в глаз самому Господу Богу!
- Я не очень-то уверен, что мне так уж этого хочется, - произнес я.
Но здесь я ошибся.




28



Как я уже сказал, Метаксас перевернул всю мою жизнь, круто изменил
судьбу. Далеко не все перемены, которые произошли после этого в моей
жизни, оказались для меня благом. Но главное, что он сделал - это он
вселил в меня уверенность. Он передал мне как частицу присущей ему искры
Божьей, так и частицу характерной для него разнузданной наглости. Я
научился у Метаксаса высокомерию.
До сих пор я был весьма скромным и не выпячивающим свое "я" молодым
человеком, во всяком случае в своих отношениях с людьми старше меня по
возрасту. А в том, что касалось моей работы в Службе Времени, я был и
вовсе еще не оперившимся и не очень-то энергичным в различных начинаниях

 
« Пред.   След. »


Другие произведения
Новости фантастики