Главная arrow Романы arrow Бездна
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Бездна Печать
Оглавление
Бездна
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
Страница 159
Страница 160
Страница 161
Страница 162
Страница 163
Страница 164
Страница 165
Страница 166
Страница 167
Страница 168
Страница 169
Страница 170
Страница 171
Страница 172
Страница 173
Страница 174
Страница 175
Страница 176
.
Даг Тарп направил туда приветственную радиограмму, но не получил
никакого ответа.
- Они настолько необщительны, - поинтересовался Лоулер у Делагарда, -
или здесь живут только двеллеры?
- Да, только джилли, - буркнул Нид, - одни чертовы джилли! Уж поверьте
мне. Наших нет.
Три дня спустя им встретился еще один остров, по форме похожий на
полумесяц, лежавший, подобно спящему животному, на горизонте, к северу от
их курса.
Лоулер попросил у рулевого подзорную трубу, полагая увидеть признаки
человеческого поселения на восточной оконечности плавучего сооружения.
Тарп снова направился в радиорубку, но Делагард остановил радиста, сказав
что-то о пустых хлопотах.
- Тоже остров джилли? - растерянно спросил Вальбен.
- На этот раз - нет! Но какой смысл сообщать им о нашем приближении,
если мы не собираемся наносить им визит?
- Может, они согласятся пополнить наши запасы питьевой воды?
- Нет! - отрезал Нид. - Этот остров называется Тетопаль, и моим
кораблям запрещено причаливать к нему. У меня плохие отношения с местными
жителями. Они не дадут нам и ведерка мочи, не говоря уже о воде.
- Тетопаль? - переспросил Оньос Фелк, удивленно взглянув на Делагарда.
- Вы уверены?
- Конечно! Что здесь еще может быть?.. Конечно, Тетопаль.
- Тетопаль, - повторил Фелк. - Хорошо... Пусть будет Тетопаль, если ты
так говоришь, Нид.
Проплыв мимо острова, они вышли в тот район океана, где снова не
встречалось никаких искусственных плавучих сооружений, возведенных джилли.
Кроме воды, здесь вообще ничего не было. Казалось, корабли плывут по
пустынной Вселенной.
Лоулер подсчитал, что к данному моменту они должны преодолеть уже
половину пути до Грейварда, хотя все весьма относительно. Путешественники
явно находились в море около четырех недель, но изолированность судна от
остального мира и однообразие жизни искажали ощущение времени, поэтому
Вальбен не мог определить точно скорость его течения.
Три дня подряд дул сильный холодный ветер с севера, приводя море вокруг
корабля в злобное неистовство. Первым признаком этого стали неожиданно
резкие перемены в погоде, которая в районе коралловых рифов казалась почти
по-тропически теплой и нежной. Внезапно воздух сделался прозрачным и
словно пронизанным напряженным ожиданием чего-то, бледное небо высокой
дугой поднялось над кораблями, словно накрыв их громадным металлическим
куполом.
Лоулера, обладавшего определенными познаниями в метеорологии, это
беспокоило. Он поделился своими опасениями с Делагардом, который отнесся к
ним вполне серьезно и отдал приказ задраить люки. Немного позже послышался
отдаленный шум, напоминающий барабанный бой. Он предвещал приближение
ураганного ветра. Вслед за этим последовало долгое глухое завывание. И
затем - быстрые и нервные короткие порывы шквала, обжигающего холодом,
хлеставшего море и взбивавшего его подобно невидимому гигантскому пестику.
Ветер принес с собой град, стучавший по обшивке кораблей в течение
некоторого времени, но дождь, несмотря на все ожидания, не пошел.
- Это пока еще цветочки, - пробормотал Делагард.
Он практически не уходил с палубы все то время, пока ухудшалась погода,
почти не отдыхая и забыв про сон. Отец Квиллан часто стоял рядом с ним.
Они возвышались на мостике, как два дряхлых старца, безнадежно
уставившихся в ту сторону, откуда налетел порывистый ветер.
Лоулер видел, что Нид и священник что-то обсуждают, качают головами и
куда-то показывают. Что эти двое могли сказать друг другу, грубый мужик с
резким хриплым голосом и животными интересами и худощавый меланхоличный,
одержимый мыслью о Боге аскет-священник? Но, как бы то ни было, они вместе
входили в рулевую рубку, подходили к нактоузу, поднимались на шканцы и ют.
Возможно, теперь Квиллан пытается сделать христианина из Делагарда? Или
своими молитвами отвести бурю от корабля?
Хотели они этого или нет, но грянул шторм.
Море превратилось в огромное вздыбленное пространство взбесившейся
воды. Мелкие брызги наполняли воздух, подобно белому дыму. Ветер нанес по
судну мощнейший удар, словно грохнул молотом, обжигая лица людей и
оставляя после себя устрашающе гулкое эхо. Паруса укоротили, но канаты все
равно отвязывались от нагрузки, и тяжелые мачты раскачивались из стороны в
сторону, словно тоненькие былинки под дуновением ребенка.
Все, кто только мог работать, вышли на палубу. Мартелло, Кинверсон и
Хендерс осторожно перемещались по корабельным снастям, страхуясь при
помощи веревок, чтобы их не сбросило в воду. Остальные натягивали канаты,
а Делагард яростно выкрикивал приказы. Лоулер работал вместе со всеми: во
время подобного урагана никому не делалось скидок.
Небо совсем потемнело, море стало еще мрачнее, кроме тех мест, где его
подергивала белая пена или когда громадная волна поднималась рядом с
кораблем, словно гигантская стена из зеленого стекла

 
След. »


Другие произведения
Новости фантастики