Главная arrow Романы arrow Бездна
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Бездна Печать
Оглавление
Бездна
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
Страница 159
Страница 160
Страница 161
Страница 162
Страница 163
Страница 164
Страница 165
Страница 166
Страница 167
Страница 168
Страница 169
Страница 170
Страница 171
Страница 172
Страница 173
Страница 174
Страница 175
Страница 176
. Он сразу же почувствовал боль ожога на
щеке, болезненное ощущение жжения и рези охватило всю поверхность кожи,
словно по ней прошлась грубая и острая чешуйчатая терка. Все вокруг
наполнилось сильным и неприятным кисловатым запахом моря, который
постоянно усиливался. У ног Лоулера что-то шлепнулось на палубу. Он
опустил глаза - крылатое существо величиной с ладонь билось о доски
настила. В первое мгновение Вальбен подумал, что это - скиммер, но те
элегантны и грациозны, с радужным отливом чешуи красивого тела,
отличающегося великолепными аэродинамическими данными. Кроме того, они
никогда не выпрыгивают из воды после наступления темноты. Это же маленькое
ночное летающее чудовище больше напоминало бледного и дряблого
омерзительного червяка с крошечными черными глазками-бусинками и
извивающейся лентой коротких твердых колючек на спине. Именно этими
шипами-колючками тварь и царапнула Лоулера по лицу.
Морщинистые крылья остроугольной формы двигались в неприятном
пульсирующем ритме, с каждым мгновением замедляя судорожные подергивания.
Извиваясь у ног Вальбена, это мерзкое существо оставляло на палубе влажный
след из черноватой слизи. Хотя оно производило явно отталкивающее
впечатление, теперь создание казалось вполне безобидным и даже жалким,
издыхая на борту корабля.
Омерзительность сей твари ошеломила и потрясла Лоулера. Он встал на
колени, чтобы получше рассмотреть ее. Но мгновением позже Делагард,
оказавшийся рядом, поддел тело маленького монстра носком своего грубого
башмака и одним ловким движением перебросил его через ограждение в воду.
- Зачем вы это сделали? - удивился Вальбен.
- Чтобы оно не смогло подпрыгнуть и откусить вам нос, док. Разве вы не
узнали знаменитую рыбу-ведьму?
- Рыбу-ведьму?
- Да. Правда, это всего лишь детеныш. Вырастая, они становятся довольно
крупными и весьма коварными. - Делагард развел руки примерно на полметра,
демонстрируя длину взрослой особи. - Если вы не знаете, что за существо
перед вами, док, не подходите к нему на расстояние, с которого оно может
укусить. Запомните это надежнейшее правило.
- Буду иметь в виду.
Нид прислонился к ограждению и широко улыбнулся Лоулеру, но в глазах
промелькнуло что-то заискивающее.
- Ну, как вы находите жизнь в море? - Он вспотел во время своего
дежурства на реях, раскраснелся и был разгорячен работой. - Согласитесь,
океан - чудесное место.
- Да, не лишен очарования, - не совсем довольным тоном пробурчал
Вальбен.
- Что-нибудь не так? Слишком маленькая каюта? Недостаточно веселая
компания? Однообразный пейзаж?
- Нид, убирайся к черту!
Делагард вытер следы слизи рыбы-ведьмы со своего башмака.
- Э? - удивленно произнес он. - Я ведь просто пытался поговорить
по-дружески...


Лоулер спустился в трюм и прошел в свою каюту, расположенную на корме.
В этой части судно освещалось чадящими лампами с рыбьим жиром,
установленными в костяные патроны. Он шел по узкому затхлому проходу, где
темноту почти не рассеивал свет этих довольно мощных светильников. У него
защипало в глазах от чада и духоты. Он слышал, как волны разбиваются о
борт корабля, эхом отдаваясь во всем его теле, резонируя и искажаясь.
Сверху доносился глухой звук мачт, скрипевших в гнездах своих креплений.
Как корабельный врач, Лоулер имел право на отдельную каюту, одну из
трех, расположенных в кормовой части судна. Рядом располагался-капитан
Струвин. Делагард и Лис занимали самое большое помещение, располагавшееся
дальше, напротив переборки правого борта. Все остальные жили в носовой
части, теснясь в двух узких отсеках, которые обычно использовались для
размещения пассажиров во время регулярных межостровных рейсов. Первой
смене достался угол у левого борта, второй - у правого.
Кинверсон и Сандира оказались в разных вахтах, и оттого им приходилось
жить раздельно. Лоулера это удивляло. Не то чтобы это имело какое-то
значение, кто и где спит - в этих переполненных жилых отсеках оставалось
так мало возможностей для уединения, что если кому-то вдруг захотелось бы
заняться любовью, то пришлось бы заползать в грузовое отделение,
расположенное под каютами, и совокупляться там, забившись в щель между
ящиками. Но являются ли они супружеской парой, как утверждал Делагард, или
все-таки нет? Очевидно, нет, и Вальбен начинал понимать это. Если их
что-то и связывает, то сия связь явно не очень-то крепка. Гейб и Сандира
почти не замечали друг друга с самого начала плавания. Возможно,
произошедшее между ними на Сорве - если вообще что-то произошло - являлось
коротким эпизодом, мимолетной связью, случайным, поспешным соединением
тел, способом убить время.
Лоулер плечом толкнул дверь своей каюты и вошел. Помещение имело
площадь чуть больше встроенного стенного шкафа. В нем находилась койка,
стояли тазик для умывания и маленький деревянный сундучок, в котором
доктор хранил немногочисленные личные вещи, захваченные с Сорве

 
След. »


Другие произведения
Новости фантастики