Главная arrow Романы arrow Бездна
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Бездна Печать
Оглавление
Бездна
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
Страница 159
Страница 160
Страница 161
Страница 162
Страница 163
Страница 164
Страница 165
Страница 166
Страница 167
Страница 168
Страница 169
Страница 170
Страница 171
Страница 172
Страница 173
Страница 174
Страница 175
Страница 176
.. Что это за дерьмо? - Делагард бросил испуганный взгляд за
ограждение, затем посмотрел на руки Вальбена и на слизь, оставшуюся на
палубе. - Неужели вы говорите серьезно? Выходит, что-то, похожее на сеть,
появилось из моря и схватило Госпо?
Лоулер кивнул.
- Но это же невозможно! Должно быть, кто-то толкнул его за борт... Но
кто? Ты, Вальбен? Кинверсон? - Делагард растерянно захлопал ресницами,
словно абсурдность сказанного стала ясна самому. Затем он пристально
взглянул на доктора и Гейба. - "Сеть"? Живая сеть, которая выползла из
моря и схватила Госпо?
Лоулер снова кивнул, неторопливо сжимая и разжимая пальцы. Жжение
начало постепенно проходить, но он понимал, что будет ощущать его еще
несколько часов. Кроме того, во всем теле возникло какое-то онемение. Он
чувствовал себя потрясенным до глубины души и оглушенным. Кошмарная сцена
снова и снова возникала в его воображении: Струвин замечает "сеть",
ударяет ее ногой, запутывается в ней, чудовище начинает "переползать"
через леер ограждения, унося с собой капитана...
- Нет, - пробормотал Делагард. - Боже, я не могу поверить! - Он покачал
головой и вперил взгляд в неподвижные спокойные воды. - Госпо! - закричал
Нид. - Госпо! - В ответ - полная тишина. - Черт! Пять дней в открытом
море, и уже одного недосчитываемся. Вы можете себе это представить?
Руководитель экспедиции резко отвернулся от ограждения, и в этот момент
на палубу высыпали остальные члены экипажа корабля: вначале - Лео
Мартелло, затем - отец Квиллан и Оньос Фелк, вслед за ними выбрались и
другие славные представители флагманского судна. Делагард сжал губы. Его
щеки раздулись, лицо покраснело от удивления, гнева и потрясения. Лоулера
поразило, как сильно Нид переживает случившееся. Струвин умер весьма
страшно, но смерть редко бывает красивой. И доктор никогда бы в жизни не
подумал, что судовладельца и командира экспедиции хоть в какой-то мере
что-то или кто-то заботит, кроме него самого.
Делагард повернулся к Кинверсону.
- Вы слышали о чем-либо подобном раньше?
- Никогда. Ни разу.
- Нечто, похожее на обычную сеть, - снова повторил Нид. - Старая,
грязная сеть, которая прыгает и хватает вас... Боже! Что же это за место
такое?! Что за место?! - Он продолжал покачивать головой, словно таким
образом хотел вытащить из воды беднягу капитана. Затем судовладелец резко
повернулся к священнику. - Отец Квиллан! Помолитесь за нас, пожалуйста.
Тот совершенно растерялся и принялся переминаться с ноги на ногу,
бессмысленно переспрашивая:
- Что? Что?
- Неужели не слышали? Один из нас погиб. Струвина больше нет. Нечто
заползло на борт и унесло его с собой в море.
Священник молчал. Он только поднял руки ладонями вверх, словно
показывая, что существа, появляющиеся из океана, находятся вне пределов
его компетенции.
- Боже мой! Ну скажите же хоть что-нибудь, - взмолился Делагард, -
пожалуйста... Скажите! Прошу вас...
Квиллан продолжал оставаться в прострации. Голос из задних рядов
неуверенно бросил полушепотом:
- Отче наш, иже еси на небеси... Да святится имя твое...
- Нет, - оборвал священник читавшего молитву. Создалось впечатление,
что он медленно пробуждается от долгого и тяжелого сна. - Не эту. - Он
облизал губы и произнес с нотками неуверенности и неловкости в голосе:
- Если я пойду и долиною смертной тени, то не убоюсь зла, потому что ты
со мною... (псалом 22:4) - Квиллан сделал паузу, снова задумчиво облизал
губы, словно подыскивая нужные слова. - Ты приготовил трапезу в виду
врагов моих... Так благость и милость да сопровождает меня во все дни
жизни моей (псалом 22:5-6).
Тила Браун подошла к Лоулеру, взяла его за локти и повернула руки так,
чтобы рассмотреть ожоги на ладонях.
- Ну, - тихонько сказала она, - пойдем вниз, и ты покажешь мне, какой
мазью их нужно обработать.


В своей каюте, маленькой и уютной, среди порошков и снадобий Лоулер
окончательно пришел в себя.
- Возьми вот этот пузырек, - указал он своей спутнице на ряд препаратов
на полке.
- Этот? - уточнила Браун. В ее вопросе прозвучало явное подозрение. -
Но это же не мазь.
- Знаю. Смешай несколько капель с водой и дай мне. А потом займемся
мазью.
- Что это такое? Обезболивающее?
- Да, что-то вроде этого.
Тила занялась приготовлением лекарства для него. Ей было около двадцати
пяти лет. С золотистыми волосами, карими глазами, широкоплечая, с крупными
чертами лица, с блестящей кожей оливкового цвета она выглядела
привлекательной, физически сильной женщиной. Кроме того, по словам
Делагарда, Тила считалась неплохим работником. Она прекрасно разбиралась
во всех тонкостях корабельной оснастки. Лоулер мало общался с ней на
Сорве, но двадцать лет назад умудрился переспать пару раз с ее матерью,
Аней, когда ему самому исполнилось примерно столько же, сколько сейчас
Тиле Браун (ее мамочка была аппетитной тридцатипятилетней бабенкой)

 
След. »


Другие произведения
Новости фантастики