Главная arrow Романы arrow Бездна
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Бездна Печать
Оглавление
Бездна
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
Страница 159
Страница 160
Страница 161
Страница 162
Страница 163
Страница 164
Страница 165
Страница 166
Страница 167
Страница 168
Страница 169
Страница 170
Страница 171
Страница 172
Страница 173
Страница 174
Страница 175
Страница 176
.
- Что ж... Выбор принадлежит вам... Но как жаль, что у меня нет
возможности доказать ошибочность вашего мнения. Понимаете ли вы, почему мы
подвергались непрерывным атакам во время нашего плавания? Почему нас
изводили шомполороги, рыбы-ведьмы, моллюски и тому подобное? Только не
говорите, что они являются злобными и агрессивными существами: на Гидросе
нет ни одного создания, исповедующего Зло. Единственное, к чему они -
истинные жители сей планеты - стремятся, - это исцелить мир.
- Что? Что? Исцелить мир? - непонимающе переспросил Лоулер.
- Очистить его... Избавить от грязи и нечистоты. Для них, для всех форм
жизни на Гидросе, земляне, живущие здесь, подобны паразитам, вторгшимся
извне и остающимся чуждыми им, так как люди живут вне той гармонии, имя
которой - Лик Вод. Местные обитатели воспринимают нас как вирус,
заражающий здоровый организм их мира. Следовательно, нападения на человека
- лишь метод исцеления тела от болезни.
- Или от сора, набившегося в точный механизм, - добавил Делагард.
Вальбен отвернулся, чувствуя, как в нем закипает гнев и отвращение.
- Какие они ужасные, - тихо заметила Сандира. - Сборище призраков...
Нет, намного хуже - зомби. Нам повезло, что мы сумели справиться с тем,
чему не смогли противостоять остальные.
- Ты считаешь, нам действительно повезло? - спросил Лоулер.
У Тейн удивленно распахнулись глаза.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Не знаю... Но они выглядят такими умиротворенными. Возможно, наши
спутники стали чем-то иным, чуждым нам... По крайней мере, они пребывают в
мире с самими собой.
Ее губы презрительно дрогнули в кривой усмешке.
- Тебе хочется мира и покоя? Ну, что ж, иди... Здесь совсем недалеко.
- Нет, нет!
- Ты уверен, Вэл?
- Иди сюда. Держи меня!
- Вэл... Вэл...
- Я люблю тебя.
- Вэл, я тоже люблю тебя.
Они самозабвенно обнялись, забыв обо всем на свете, забыв о
возвратившихся, что теперь находились рядом с ними.
Тейн прошептала ему на ухо:
- Я не пойду туда, если ты не сделаешь этого.
- За меня не беспокойся.
- Но если ты отправишься туда, я - следом.
- Что?
- Ты думаешь, мне хочется остаться единственным реальным человеческим
существом на корабле рядом с десятком зомби? Вэл, давай договоримся...
Либо мы вообще не идем к Лику, либо отправляемся вместе!
- Решено - мы не идем.
- Но если нам все-таки...
- Тогда - только вместе, - тихо ответил Вальбен, - но мы не идем...


Казалось, у Лика Вод не произошло ничего особенного.
Команда "Царицы Гидроса" начала подготовку к возвращению в район
островов, населенных людьми. Кинверсон забросил сети, и они принесли
богатейший улов. Гхаркид мирно разгуливал по мелководью, собирая полезные
водоросли. Нейяна, Тила и Лис сновали между судном и Ликом и доставляли
ведрами пресную воду из какого-то источника на берегу. Оньос Фелк
склонился над своими картами, Даг Тарп настраивал и проверял
радиоаппаратуру. Делагард осматривал корабельные снасти, паруса, корпус,
рулевые механизмы и отмечал, что нужно починить, а потом вместе с
Сандирой, Лоулером и даже отцом Квилланом провел весь необходимый ремонт.
Разговаривали очень мало. Каждый занимался своим делом, словно являлся
частью хорошо отлаженного механизма. Возвратившиеся с Лика Вод вели себя
предельно вежливо и предупредительно по отношению к Тейн и Вальбену,
отказавшимся посетить остров. Они обращались с ними почти как с малыми,
ничего не понимающими в жизни детьми, которым требуется особая забота и
внимание. Но Лоулер все равно не чувствовал настоящей человеческой
близости, общаясь с посланниками Лика.
Время от времени Вальбен удивленно и озабоченно поглядывал в сторону
таинственного острова: там по-прежнему продолжался бесконечный танец света
и красок; его неистощимая энергия одновременно и зачаровывала, и
отталкивала Лоулера. Он пытался представить себе, что могли чувствовать
оказавшиеся на берегу, вышагивая по этим долинам, населенным живой
всепоглощающей Тайной, и тут же останавливал себя, вспомнив, как опасны
такого рода игры ума. То и дело Вальбен ощущал новые приступы притяжения
Лика Вод, порой поразительно сильные. В такие мгновения соблазн уйти с
корабля был особенно велик. Так легко прыгнуть за борт, подобно остальным,
быстро пересечь теплые гостеприимные воды залива, вскарабкаться на чуждый
берег и...
Но он все еще находил в себе силы для сопротивления. Пока ему удавалось
держать себя, вернее, свой разум, на расстоянии, и Лоулер не собирался
уступать.
Подготовка к отплытию шла своим чередом, и Вальбен вместе с Сандирой
оставались на борту, тогда как остальные свободно перемещались туда и
обратно. Словом, установилось непонятное жутковатое затишье, хотя оно и не
вызывало неприятных ощущений. Казалось, жизнь просто замедлила свой бег,
почти застыла на месте, и Лоулер, как это ни странно, чувствовал себя
счастливым: он все-таки жив, ему удалось выстоять в таком множестве
испытаний, его закалило горнило Гидроса (Вальбен выходил из него еще более
сильным и твердым, чем прежде)

 
След. »


Другие произведения
Новости фантастики