Главная arrow Романы arrow Бездна
11.05.2011 г.
 
 
Главное меню
Главная
Биография
Отзывы
Сценарии
Фото
Карта сайта
Произведения
Всемогущий атом
Маджипур
Повести
Рассказы
Романы












Бездна Печать
Оглавление
Бездна
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Страница 135
Страница 136
Страница 137
Страница 138
Страница 139
Страница 140
Страница 141
Страница 142
Страница 143
Страница 144
Страница 145
Страница 146
Страница 147
Страница 148
Страница 149
Страница 150
Страница 151
Страница 152
Страница 153
Страница 154
Страница 155
Страница 156
Страница 157
Страница 158
Страница 159
Страница 160
Страница 161
Страница 162
Страница 163
Страница 164
Страница 165
Страница 166
Страница 167
Страница 168
Страница 169
Страница 170
Страница 171
Страница 172
Страница 173
Страница 174
Страница 175
Страница 176
. -
Даже если вам удастся захватить корабль, каким образом вы собираетесь
возвратиться во Внутреннее море? Будьте же реалистами! Практически нет
попутного ветра, у нас кончается вода и запасы пищи, причем с
катастрофической быстротой. Если только не подует западный ветер, нам
лучше всего продолжать двигаться к Лику Вод, надеясь на то, что там
удастся пополнить запасы.
Хендерс вопросительно взглянул на хранителя карт.
- Вы так действительно думаете, Оньос?
- Мы и правда заплыли очень далеко. Большую часть времени на море царит
полный штиль... Поэтому я полагаю, у нас нет другого выбора, кроме
движения прежним курсом.
- Таково ваше окончательное мнение? - спросил Данн.
- Да, - последовал уверенный ответ Фелка.
- Выходит, мы должны следовать за безумцем, ведущим нас к месту, о
котором никому ничего не известно? К месту, где полно таких опасностей,
что и представить себе невозможно?
- Мне все это нравится ничуть не больше, чем вам, но, как говорит
доктор, мы должны быть реалистами. Конечно, если ветер изменится...
- Верно, Оньос. Или если ангелы спустятся с неба и принесут с собой
много хорошей и вкусной пресной воды.
В маленькой и тесной комнатенке наступила долгая напряженная тишина.
Наконец Хендерс поднял голову.
- Ну, ладно, док... Мы зашли в тупик. Не хочу больше отнимать у вас
время. Мы просто пригласили вас по-дружески разделить с нами фляжку
бренди, но вижу, вы очень устали... Спокойной ночи, док. Приятных вам
снов.
- И все же вы будете пытаться совершить задуманное, Данн?
- Мне кажется, сие вас не касается, док.
- Ладно. Спокойной ночи.
- Оньос, останьтесь еще на минутку, - попросил Хендерс.
- Как пожелаешь, Данн, - откликнулся на просьбу Фелк.
Было абсолютно ясно, что навигатор очень хочет, чтобы его убедили.
"Горстка идиотов, - подумал Вальбен, укладываясь на койку. - Играют в
бунтовщиков. - Он почти не сомневался, что у них ничего не получится. -
Фелк и Тарп - люди крайне слабохарактерные, а Хендерс в одиночку с
Делагардом не совладает. В результате - вся их суета ни к чему не
приведет, и судно будет продолжать свое плавание к Лику Вод. Это, скорее
всего, самый вероятный исход всех их планов и заговоров", - заключил
Лоулер и закрыл глаза.


Среди ночи Вальбен услышал какой-то шум наверху, крики, топот ног,
бегущих по палубе, глухие удары. Раздался чей-то злобный вопль, но слова
оказались непонятными из-за плотных досок настила, отделявшего Лоулера от
кричавшего.
"Все-таки они начали это", - подумал Вальбен и сел на постели, моргая
со сна. Не тратя времени на одевание, доктор встал, повязал вокруг бедер
какую-то первую попавшуюся тряпку, вышел в коридор и поднялся по трапу.
Рассветало. Небо стало серо-голубым, созвездие Креста низко нависало
над морем под тем непривычным углом, что характерен для этих широт.
На палубе разыгрывалась странная драма, а может, просто заурядный фарс?
Два человека с безумной яростью бегали друг за другом вокруг открытого
люка и при этом непрерывно жестикулировали. Присмотревшись, Лоулер понял,
что это Данн Хендерс и Нид Делагард. Первый преследовал, а второй убегал.
Инженер держал в руке один из багров Кинверсона, который, по-видимому,
использовал в качестве копья. Преследуя судовладельца по периметру люка,
Хендерс то и дело наносил удары своим импровизированным оружием,
предназначая их Ниду, но всякий раз поражал только воздух. Правда, один
все-таки достиг цели - рубашка Делагарда оказалась разорванной; Лоулер
заметил и тонкую струйку крови, сочившуюся у правого плеча, словно красная
ниточка, вшитая в ткань и почему-то с каждой минутой становящаяся шире.
Вышло все так, что Хендерс все проделывал в одиночку. Даг Тарп стоял
рядом с ограждением палубы, выпучив глаза и застыв подобно статуе. Фелк
находился поблизости от него в таком же состоянии оцепенения. Вверху, на
рее, уцепились за ванты Лео Мартелло и Тила Браун. Они тоже застыли с
выражением изумления и ужаса на лицах.
- Даг! - орал Хендерс. - Ради Бога, Даг, где ты?! Ну, скорее... Помоги
мне справиться с ним!
- Я здесь... Здесь... - прошептал радист хриплым, срывающимся голосом;
его едва ли можно было услышать на расстоянии пяти метров. При этом Тарп
не сдвинулся со своего места ни на дюйм.
- Ради Бога... - повторил Данн теперь уже с явным отвращением.
Он погрозил радисту кулаком и прыгнул на Делагарда в отчаянной попытке
настичь его. Ниду только чудом удалось уклониться от острого наконечника
багра. Он бросил взгляд через плечо и выругался. Его лицо лоснилось от
пота, глаза сверкали яростью и гневом.
Пробегая очередной круг этой безумной гонки мимо фок-мачты, Делагард
глянул вверх и резким надтреснутым голосом крикнул Тиле, повисшей прямо
над ним:
- Помоги мне! Скорее! Нож, твой нож!
Быстрым движением руки Тила отстегнула ножны с кинжалом из остро
заточенной кости, который она постоянно носила с собой на поясе, и
швырнула их Делагарду

 
След. »


Другие произведения
Новости фантастики